В Магасе представили русско-ингушский словарь, составленный просветителем Григорием Цамциевым в 1846 году.
В Ингушетии представили уникальный словарь XIX века, охватывающий более тысячи слов
Презентация словаря ингушского языка XIX века прошла на базе Центра изучения и развития ингушского языка и литературы.Участниками мероприятия стали почётные гости, включая исполняющего обязанности директора музея-заповедника Ахмедхана Сампиева.
Как отметил собеседник издания, «словарь содержит более тысячи ингушских слов с переводом на русский язык и является одной из первых систематизированных работ по ингушской лексике, представляющих огромную ценность для лингвистов, историков и этнографов».В издании, по его словам, отражена трансформация языка на протяжении почти двух столетий, что даёт «бесценный материал для сравнительно-исторических исследований».
Рукопись была случайно обнаружена в 1995 году в архивах Российской академии наук в Санкт-Петербурге. Изначально исследователи искали материалы путешественников, однако наткнулись на уникальный языковой памятник; в 2002 году о находке сообщили научному сообществу, однако издать её тогда не удалось.Первый сигнальный экземпляр увидел свет благодаря совместным усилиям Берснако Газикова, Руслана Куркиева и Магомеда Оздоева, при этом издание выпущено ограниченным тиражом.
Участники презентации подчеркнули, что публикация словаря — значимое событие не только для лингвистической науки, но и для всей республики.Она, по их мнению, возвращает к жизни важнейший пласт文化的 (культурного) наследия народа и открывает новые возможности для изучения истории родного языка.